醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作大講堂開(kāi)講啦!
在英文里,表達(dá)兩個(gè)句子之間因果或轉(zhuǎn)折的關(guān)系時(shí),除了用諸如“so”, “yet”, 這樣的連詞連接兩個(gè)簡(jiǎn)單句而構(gòu)成一個(gè)并列句(或包含由because, since, as等連詞引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句的復(fù)合句,下文會(huì)提及),往往還可以使用有因果或轉(zhuǎn)折含義的副詞進(jìn)行斷句,把一個(gè)中文句斷成兩句英文句。舉個(gè)例子,前文中提到的這么一句“鈦及鈦合金自被引入醫(yī)療領(lǐng)域以來(lái),因其良好的生物相容性而得到廣泛應(yīng)用,但由于其耐磨性不高,鈦合金不作為承載界面?!庇糜⒄Z(yǔ)表達(dá)時(shí),一般會(huì)斷成兩句話(huà):“Since titanium and titanium alloys were introduced into the medical field, these materials have been widely applied due to their good biocompatibility. However, titanium alloys do not have high wear resistance, and hence cannot serve as load-bearing interface.” 在這里,副詞however做為第二句話(huà)的起頭,點(diǎn)明了前后兩句之間的邏輯關(guān)系。同時(shí),一個(gè)長(zhǎng)句也被斷成了兩個(gè)短句。
其它一些表明轉(zhuǎn)折關(guān)系的副詞還有 nonetheless, nevertheless, still 等等;表明因果關(guān)系的副詞還有 therefore, thus, hence, consequently 等等。如果一個(gè)段落里句子之間邏輯關(guān)系比較復(fù)雜,存在多個(gè)因果或轉(zhuǎn)折關(guān)系,我有如下兩點(diǎn)建議。第一,交錯(cuò)使用含邏輯關(guān)系連詞的并列句、復(fù)合句和用表示邏輯關(guān)系的副詞開(kāi)頭的單句。第二,交錯(cuò)使用表達(dá)同樣邏輯關(guān)系的不同副詞。比如,如果同一段里有兩處出現(xiàn)因果關(guān)系,不妨前一個(gè)用 thus, 后一處用 therefore。這種交替的用法,可以使句子的表達(dá)呈現(xiàn)一定的錯(cuò)落變化,而不是刻板僵硬。
另外再?gòu)?qiáng)調(diào)一點(diǎn),中文寫(xiě)作里有時(shí)一個(gè)句子可能很長(zhǎng),包含各種“雖然,但是”,“因?yàn)椋浴?,“而”等等。在使用英文?xiě)作科技論文時(shí),請(qǐng)盡量避免帶入這個(gè)寫(xiě)作習(xí)慣,把長(zhǎng)句斷成意思清晰的短句。一方面,句子太長(zhǎng),對(duì)作者的功底要求高。即使是有經(jīng)驗(yàn)的作者,也可能稍不留神就出錯(cuò)。另一方面,長(zhǎng)句對(duì)讀者而言也是個(gè)挑戰(zhàn)。事實(shí)上,我遇到過(guò)中國(guó)作者閱讀很長(zhǎng)的、語(yǔ)法完全正確的英文長(zhǎng)句時(shí),總覺(jué)得句子似乎是錯(cuò)誤的。對(duì)于英語(yǔ)為母語(yǔ)的讀者,雖然可能不會(huì)出這種問(wèn)題,但總的來(lái)說(shuō),閱讀長(zhǎng)句所花的時(shí)間比閱讀表達(dá)同樣信息的短句還是要略長(zhǎng)些。所以,無(wú)論從作者還是讀者(包括reviewer!)的角度,一般來(lái)說(shuō)短句比長(zhǎng)句都更好。我強(qiáng)烈建議各位在寫(xiě)作科技論文的時(shí)候盡量使用短句!
說(shuō)完了簡(jiǎn)單句和并列句,還有一大類(lèi)句子即是復(fù)合句。復(fù)合句同樣是以簡(jiǎn)單句為基礎(chǔ)。其中,主句本身包含的是簡(jiǎn)單句的結(jié)構(gòu),只是其中一個(gè)成分用從句來(lái)表達(dá)。從句由引導(dǎo)詞引導(dǎo),結(jié)構(gòu)上也是前文討論過(guò)的簡(jiǎn)單句的基本結(jié)構(gòu)。復(fù)合句的種類(lèi)和應(yīng)用比較復(fù)雜,但是,在科技論文寫(xiě)作中,其實(shí)透徹掌握好幾種常用的類(lèi)型就足矣。
我們可以把從句劃分成三大類(lèi):名詞性從句、形容詞性從句和副詞性從句。也就是說(shuō),從句在主句中的成分相當(dāng)于名詞、形容詞和副詞。
在科技寫(xiě)作中,名詞性從句應(yīng)用比較多的有賓語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句(即從句在主句中分別充當(dāng)表語(yǔ)和同位語(yǔ))。舉例說(shuō)明:We hypothesize that XXX can improve the efficacy of XXX treatment. (賓語(yǔ)從句). The fact that titanium alloys do not have high wear resistance makes it impossible to use these materials as load-bearing interface. (同位語(yǔ)從句)。
形容詞性從句也就是定語(yǔ)從句,這可能是科技論文寫(xiě)作中應(yīng)用最廣泛的從句類(lèi)型之一了。我們知道論文中對(duì)一個(gè)名詞或者名詞短語(yǔ)的修飾往往比較多而且復(fù)雜,這就需要使用定語(yǔ)從句。比如: Recently, XX et al. have identified XXX cells, which possess the ability to proliferate and differentiate into both XX and XX cells. 這里說(shuō)一下,定語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞在科技寫(xiě)作中用的最多的是which和that。怎樣區(qū)別使用這兩個(gè)引導(dǎo)詞呢?在一般的科技寫(xiě)作里,不妨試著遵從如下簡(jiǎn)單規(guī)則:如果引導(dǎo)詞前面用了逗號(hào),即上個(gè)例句,引導(dǎo)詞可用which; 如果引導(dǎo)詞前面沒(méi)有逗號(hào), 引導(dǎo)詞用that。比如, XX et al. have identified XXX cells that possess the ability to proliferate and differentiate into both XX and XX cells.
副詞性從句在主句中充當(dāng)狀語(yǔ)的角色。在科技論文中,使用最多的包括時(shí)間狀語(yǔ)從句和原因狀語(yǔ)從句。前者多用于描述實(shí)驗(yàn)方法,往往由before, after, when等引導(dǎo)詞引導(dǎo),比如: After XXX was removed on day 3, XX cells were further treated with XXXX at a dose of XXX. 原因狀語(yǔ)從句由because, since, as, given that等詞語(yǔ)引導(dǎo),如前面所提及,包含原因狀語(yǔ)從句的復(fù)合句在科技論文里出現(xiàn)的頻率還是蠻高的,比如:Because XX do not express XXX genes, these cells are XXXX lineage-specific.
在結(jié)束關(guān)于復(fù)合句的簡(jiǎn)介之前再說(shuō)一點(diǎn),有些時(shí)候從句完全可以用短語(yǔ)來(lái)代替。比如上段中的第一個(gè)例子,可以改寫(xiě)為 “After XXX removal on day 3, XX cells were further …”. 描述簡(jiǎn)單的原因時(shí),也可以不用原因狀語(yǔ)從句而用“because of”, “due to”等引導(dǎo)的短語(yǔ)來(lái)完成。
啰啰唆唆地寫(xiě)了四篇博文,關(guān)于科技寫(xiě)作中中國(guó)作者常見(jiàn)語(yǔ)法問(wèn)題的部分就先告一段落了。總結(jié)如下。第一,避免“簡(jiǎn)單低級(jí)”的語(yǔ)法錯(cuò)誤,這方面的問(wèn)題可在短時(shí)間內(nèi)通過(guò)強(qiáng)化練習(xí)得到改善。第二,透徹掌握簡(jiǎn)單句的結(jié)構(gòu),這是所有句子結(jié)構(gòu)的基石(值得花這個(gè)時(shí)間,切記重在應(yīng)用)。第三,在掌握簡(jiǎn)單句句子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,正確構(gòu)造并列句和復(fù)合句。第四,盡量使用干凈利落的短句,避免過(guò)于繁復(fù)和冗長(zhǎng)的句式。
(此文由LetPub編輯原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自L(fǎng)etPub中文官網(wǎng):www.letpub.com.cn/index.php?page=sci_writing_46)